Once the user manual is approved in the native language, media creation can start. Scripts are written & approved, production is started and finalized. And if budget is left, localization processes will kick in. All together a long and costly procedure.

Especially when you consider that actually all content, the stories to tell and its translations were already available by means of the topics within the original user manual and its localized variations.

TXTOmedia transforms these existing stories from within the manuals automatically into how-to videos in every available language. Within minutes, and that’s a promise.